Tag Archives: lexicography

“Covid-19”, and other swiftly documented words in the OED

The OED documented the verb to Google in a 2006 update, eight years after the first occurrence of this sense in print (1998, in eGroups, an old mailing list). Happy slap and derivatives also took eight years to get in, appearing in 2013.  Ditto paywall (published 2012), sext (2015), retweet (2015), and Schmallenberg virus (2019). Omnishambolic (2019) and live-blog (2013) took […]

More Precisions on Revisions

In the comments to my last post [OED3 Revision Revised for 2020] I posted this chart, in reply to a remark about projected completion: This implies that revision has slowed down somewhat in the last ten years, and even more in the last five. But it was pointed out to me elsewhere that entries per […]

OED3 Revision, Revised for 2020

In my previous post [OED3’s Revision Status (c. 2018.12.15)] I took a bird’s eye view of when various parts of the Oxford English Dictionary Online (OED3) were added, and when revised (if they’ve been revised). I came up with a figure that at the end of last year (2018), 50.4% of entries in OED3 were […]

OED3’s Revision Status (c. 2018.12.15)

Most people know that the OED is in the midst of a wholesale revision of legacy OED material dating back in some cases to the 1890s, in addition to the regular updates and additions we hear about in quarterly bulletins. This work started to be published almost 20 years ago, now, and may go on […]

Insinuendo: OED’s Opinions

The Oxford English Dictionary is rightly regarded as a dispassionate authority on English words, recording without fear or favour as many of those little beasts as it can. But OED editors have not always been above a bit of prescriptive snark. Here is a list of opinions Robert Burchfield, editor of the Second Supplement, decided […]

“Juvescence” and other poetical “Errors”

This morning on the Twitter came this from @nemoloris: OED says “juvescence” is “irregular”, not “erroneous”, but (notorious TSE fan) Robert Burchfield himself called it a malformation (in his Eliot memorial lectures, I believe). Eliot’s defensive letter, sourced by @rngould, is worth keeping in mind: irregular needn’t be erroneous, and sometimes poets are looking to […]

Englishing Non-European Words

My last post focussed on words that are formed within English from other English words with non-English origins. I mostly concentrated on European donor languages, because they make up the overwhelming majority, and show the most variation. But English Englishes wherever it goes, and non-European languages have contributed plenty of English words over the years. […]

The What and When of English’s Englishing

In my previous post, I used OED3’s etymologies to chart the languages that gave English its words, noting that most English words come from other English words.  I then dug deep into all the non-English sources of English. Today I’ll take a closer look at the etymological sources of English words developed within English. Lexical […]

European and Non-European English Etymons

This weekend I’ve been poking around in OED3’s etymologies, and it occurred to me that an interesting thing might be lay out all English words according to when they are first attested, and what language they come from. This morning I made a bunch of graphs, below. Before having a look, it’s worth mentioning that […]

Lurking Impactfuls

Today on the NPR I heard someone say, “even more impactfully” [link].  Knowing that anything to do with “impact” is peever-bait [of the “only teeth can be impacted” variety–see BBC Magazine: “Should “impact” ever be used as a verb?“], I was surprised to find that “impactfully” occurs unselfconsciously about once a day on Twitter, and […]