Tag Archives: OED

Guest Post: Don’t go breaking (up) my genre: visualizing genre against attributes

Danielle Griffin is a research assistant on her third co-op term at The Life of Words. This is the first of a few posts based on her last work-term report,”Comparative Data Visualizations of Textual Features in the OED and the Life of Words Genre 3.0 Tagging System”. Danielle’s report won the Quarry Integrated Communication Co-op […]

How Indigenous American words came into English

I’ve been deep in the OED documentation of borrowings and loanwords for my look at “tramlines” [see my previous post, and look out for a few more to come] and OED’s treatment of foreign, about to be naturalized, and naturalized words. I got curious about some of the Indigenous American words in my dataset, and […]

||-Tripping over tramlines-||

“Tramlines”, icydk, are those upright parallel bars that OED1 and OED2 editors used to indicate that a word was “alien or not fully naturalized”. So, for instance, zeitgeist you may recognize as a word of German origin, not infrequently heard in English. In OED1 (1928) it appeared as ||Zeitgeist, and this mark was preserved on […]

Guest Post: Cataloguing the Catalogue

Cosmin Dszurdsza is a research assistant at The Life of Words. In my last guest post I discussed problematic magazine classifications. Now, once again, a periodical publication proves to be an exciting and difficult genre identification challenge. The kind of text I will be dealing with today is the “catalogue” (filtered out of our data […]

One last round with metadata from Hathi and Underwood

In “Hathi’s Automatic Genre Classifier” and “Hathi Genre Again – Zero Recall“, I ran a couple of experiments comparing genre categories assigned by human taggers working on the Life of Words OED mark-up project to two sources of genre metadata associated with the HathiTrust Digital Library. The first post looked at data from the automatic […]

Shakespeare’s Earliest Citations in the OED

No author’s representation in the OED has received more comment than Shakespeare’s: if you ever come across a mention of OED citation evidence, more than likely it’s being used to substantiate (sometimes challenge or qualify) a claim that Shakespeare invented the most English words, or made up the most new meanings for existing words, or […]

OED Subject Matter

In my last post I described using HathiTrust’s Solr Proxy API to fetch Hathi genre metadata for OED quotations. But genre is not the only metadata that Hathi sends back down the intertubes when I ask it a question. For most works, I also get a Library of Congress Classification code for the volume. This […]

Hathi Genre Again – Zero Recall

In “Hathi’s Automatic Genre Classifier” [17.01.06] I compared the consolidated automatic genre metadata for a subset of HathiTrust Digital Library texts (available here) to the genre classifications arrived at for human-inspected works as part of the OED quotation tagging project under-way at The Life of Words. My process there was pretty closely supervised, but the […]

Guest Post: Magazines and the Dentist Test

Cosmin Dzsurdzsa is a research assistant working on identifying the textual genre of quotations in the OED. Here he writes the first in a series of posts on borderline and difficult genre determinations. Filtering quotation blocks is essential to optimizing our results with the quantity of data we deal with here at LOW. For a […]

Hathi’s Automatic Genre Classifier

The HathiTrust Digital Library is a massive collection of digital books: As of 2017, it contains 5 billion pages from 15 million volumes (7 million titles). About 40% of these are public-domain works, meaning anyone can search and read them. Some of these have been marked for their textual genre. Here I do a little […]